1 分析證書 certificate of analysis
2 一致性證書 cettificate of conformity
3 質(zhì)量證書 certificate of quality
4 測試報告 test report
5 產(chǎn)品性能報告 product performance report
6 產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report
7 工藝數(shù)據(jù)報告 process data report
8 首樣測試報告 first sample test report
9 價格/銷售目錄 price /sales catalogue
10 參與方信息 party information
11 農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
12 家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt
13 郵政收據(jù) post receipt
14 重量證書 weight certificate
15 重量單 weight list
16 證書 cerificate
17 價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin
18 移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
19 數(shù)量證書 certificate of quantity
20 質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message
21 查詢 Query
22 查詢回復(fù) response to query
105 訂購單 purchase order
110 制造說明 manufacturing instructions
120 領(lǐng)料單 stores requisition
130 產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet
140 包裝說明 packing instruction
150 內(nèi)部運輸單 internal transport order
190 統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal documents
201 直接支付估價申請 direct payment valuation request
202 直接支付估價單 direct payment valuation
203 臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
204 支付估價單 payment valuation
205 數(shù)量估價單 quantity valuation request
206 數(shù)量估價申請 quantity valuation request
207 合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
208 不祭價投標數(shù)量單 unpriced tender BOQ
209 標價投標數(shù)量單 priced tender BOQ
210 詢價單 Enquiry
211 臨時支付申請 interim application for payment
212 支付協(xié)議 Agreement to pay
215 意向書 letter of intent
220 訂單 order
221 總訂單 blanket order
222 現(xiàn)貨訂單 sport order
223 租賃單 lease order
224 緊急訂單 rush order
225 修理單 repair order
226 分訂單 call off order
227 寄售單 consignment order
228 樣品訂單 sample order
229 換貨單 swap order
230 訂購單變更請求 purchase order change request
231 訂購單回復(fù) purchase order response
232 租用單 hire order
233 備件訂單 spare parts order
240 交貨說明 delivery instructions
241 交貨計劃表 Delivery schedule
242 按時交貨 delivery just-in-time
245 發(fā)貨通知 delivery release
270 交貨通知 delivery note
271 裝箱單 packing list
310 發(fā)盤/報價 offer/quotation
311 報價申請 request for quote
315 合同 contract
320 訂單確認 acknowledgement of order
325 形式發(fā)票 proforma invoice
326 部分發(fā)票 partial invoice
327 操作說明 operating instructions
328 銘牌 name/product plate
330 交貨說明請求 request for delivery instructions
335 訂艙申請 booking request
340 裝運說明 shipping instructions
341 托運人說明書(空運) shipper's letter of instructions(air)
343 短途貨運單 cartage order(local transport)
345 待運通知 ready for dispatch advice
350 發(fā)運單 dispatch order
351 發(fā)運通知 Dispatch advice
370 單證分發(fā)通知 advice of distribution of documents
380 商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
381 貸記單 credit note
382 傭金單 commission note
383 借記單 debit note
384 更正發(fā)票 corrected invoice
385 合并發(fā)票 consolidated invoice
386 預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
387 租用發(fā)票 hire invoice
388 稅務(wù)發(fā)票 tax invoice
389 自用發(fā)票 self-billed invoice
390 保兌發(fā)票 Delcredere invoice
393 代理發(fā)票 Factored invoice
394 租賃發(fā)票 lease invoice
395 寄售發(fā)票 consignment invoice
396 代理貸記單 factored credit note
409 銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
412 銀行匯票申請書 application for banker's draft
425 托收支付通知書 collection payment advice
426 跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice
427 跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice
428 跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice
429 銀行擔保申請書 application for banker's guarantee
430 銀行擔保 banker's guarantee
431 跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity
435 信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit
447 托收單 collection order
448 單證提交單 documents presentation form
450 付款單 payment order
451 擴展付款單 extended payment order
452 多重付款單 multiple payment order
454 貸記通知書 credit advice
455 擴展貸記通知書 extended credit advice
456 借記通知書 debit advice
457 借記撤消 reversal of debit
458 貸記撤消 reversal of credit
460 跟單信用證申請書 documentary credit application
465 跟單信用證 documentary credit
466 跟單信用證通知書 documentary credit notification
467 跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice
468 跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification
469 跟單信用證更改單 documentary credit amendment
481 匯款通知 remittance advice
485 銀行匯票 banker's draft
490 匯票 bill of exchange
491 本票 promissory note
492 帳戶財務(wù)報表 financial statement of account
493 帳戶報表報文 statement of account message
520 保險賃證 insurance certificate
530 保險單 insurance policy
550 保險申報單(明細表) insurance declaration sheet (bordereau)
575 保險人發(fā)票 insurer's invoice
580 承保單 cover note
610 貨運說明 forwarding instructions
621 貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent
622 貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
623 貨運代理發(fā)票 forwarder's invoice
624 貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
630 托運單 shipping note
631 貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt
632 貨物收據(jù) goods receipt
633 港口費用單 port charges documents
635 入庫單 warehouse warrant
640 提貨單 delivery order
650 裝卸單 handling order
655 通行證 gate pass
700 運單 waybill
701 通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document
702 承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
703 全程運單 House waybill
704 主提單 master bill of lading
705 提單 bill of lading
706 正本提單 bill of lading original
707 副本提單 bill of lading copy
708 空集裝箱提單 empty container bill
709 油輪提單 tanker bill of lading
710 海運單 sea waybill
711 內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
712 不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)
713 大副據(jù) mate's receipt
714 全程提單 house bill of lading
715 無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
716 貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
720 鐵路托運單(通用條款) rail consignment note (generic term)
722 陸運單 road list-SMGS
723 押運正式確認 escort official recognition
724 分段計費單證 recharging document
730 公路托運單 road cosignment note
740 空運單 air waybill
741 主空運單 master air waybill
743 分空運單 Substitute air waybill
744 國人員物品申報 crew's effects declaration
745 乘客名單 passenger list
746 鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
750 郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
760 多式聯(lián)運單證(通用) multimodal/combined transport document (generic)
761 直達提單 through bill of lading
763 貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
764 聯(lián)運單證(通用) combined transport document (generic)
765 多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document (generic)
766 多式聯(lián)運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
770 訂艙確認 booking confirmation
775 要求交貨通知 calling foward notice
780 運費發(fā)票 freight invoice
781 貨物到達通知 arrival notice(goods)
782 無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
783 無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
784 交貨通知 delivery notice (goods)
785 載貨清單 cargo manifest
786 載貨運費清單 freight manifest
787 公路運輸貨物清單 bordereau
788 集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)
789 鐵路費用單 charges note
790 托收通知 advice of collection
791 船舶安全證書 safety of ship certificate
792 無線電臺安全證書 safety of radio certificate
793 設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate
794 油污民事責任書 civil liability for oil certificate
795 載重線證書 loadline document
796 免于除鼠證書 derat document
797 航海健康證書 maritime declaration of health
798 船舶登記證書 certificate of registry
799 船用物品申報單 ship's stores declaration
810 出口許可證申請表 export licence, application
811 出口許可證 export licence
812 出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
820 T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用) despatch note moder T
821 T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用) despatch note model T1
822 T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2
還可以看看
其他文章,謝謝您的閱讀。
網(wǎng)站申明:系本文編輯轉(zhuǎn)載,來源于網(wǎng)絡(luò),目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,所有權(quán)歸屬原作者。如內(nèi)容、圖片有任何版權(quán)問題,請
聯(lián)系我們刪除。